Berry

1698 : un contrat de mariage à Vatan
Berthelemy Rioland - Silvine Naudet

                         
au bureau                                      
 

A.D.36.2E3370                                                                                                           Guy Guenais
étude de Me Delaleu à Châteauroux-36                                               transcription: Claude Rioland

 

Furent presents en leurs personnes/ Berthelemy Riollant fils de louis riollant et de mathurine thibault / ses pere et mere / demeurant au mee Champignolle paroisse de Vineuil d'une part, Silvine Naudet veuve de Jacques Mesnard de ladite paroisse de Vineuil d'autre part,// Nicollas Riollant fils des susdits d'une part et Catherine Jouhanneau fille de deffunt {Sébastien ?} Jouanneau et de marie Cormier ses pere et mere /  demeurant en ladite paroisse d'autre part,// Charles Riollant fils des susdits d'une part et Francoise Naudet fille de Clément Naudet et de de gillette Renaud ses pere et mere de cette paroisse d'autre part // lesquelles parties / certaines/ ont faict et font entre elles les accords/ traités et contracts de mariage qui sensuit // C'est a scavoir que lesdicts Riollant de loctoritte voulloir et consentement de sesdits pere et mere/ avis/ conseil de pierre riollant leur frere de [baude]/ et jeanne Riollante sa soeur germaine / de Nicollas riollant leur oncle/ Nicolas riollant leur oncle ( deux fois sur l'acte)/ Claude riollant leur cousin germain / de francois thibault leur oncle maternel / de [louis  feragu ?] leur cousin germain / de jean Chuat leur oncle maternel / de francois Thibault son cousin / François Thibault leur cousin germain / Claude ..?.. leur cousin issu de germain / de pierre [lavergat] leur cousin issu de germain a cause de denise  audoux sa femme/ de Clement Mesnard/ et [philippe?] Mesnard leur beau frère / et autres / ses parents et amis // ont promis et promettent prendre a femmes et futures espouzes les Jouhanneau et naudet et icelles {aussi d'autre part} de loctorite vouloir et conseil de leurdits pere et mere /   avis et conseil  de berthelemy [Narquin] leur beaupere /  de Michelle et [Catherine ?] Naudet leur cousine germaine / de Claude et de marye Jouhanneau
-----------------------------------------------------------------------------------
1 v°- son frere et soeur germaine / de Catherine courant sa tante / de [maria] cormier son cousin germain / delisabeth Tixier sa femme / et autres leurs parents et amys // lesquels  ont promis et promettent prendre a marys et futurs espoux lesdits Riollans et ce / touttes fois et quante* que l'une [des] parties en sera requise par l'autre / que dieu nostre mere la ste esglise a ce voudront consentir et accorder / et ce d'aultant que ledit desfunct Jacques mesnard et ladite Silvine Naudet avaient contracté communauté entre eux par leur contract de mariage quy se continue jusque huy / que pour dissoudre icelle communauté icelle [a declaré ?]  que tous les biens qui composent icelle communauté consistent en  un lit garny (avec) une [c..ste] un travers(in) deux [l...ere] un chaslit, un coffre deux escuelles et deux assiettes destin  le tout de  valeur de quinze livres quy a esté estimée entre lesdites partyes et leur amys commungs lesquels  meubles riollant cest charge pour les rendre et restituer le cas escheant// est dit et accordé que marye mesnard fille duditdesfunct jacques mesnard et de ladite silvine naudet sera norrie et entretenue auxdespens de ladite communauté sy apres desclaree jusqua laäge de quatorze ans pour le [revnu ?] de son bien seulement// ledit mariage solemnize et acomplys  seront et demeureront lesdits futurs espoux commungs en tous biens meubles et immeubles presents et advenir [gener(alement)?] quelconques// Si le deceds dudit futur arrive premier que ladite future sera au choix dIcelle de (..)tenir a ladite communaute ou ce tenir a icelle/ pour quoi faire icelle aura le temps de [lordonnance?] a compter du jour quelle sera [duement?] [c...orée?] du deceds dudit futur [.. ..] a chascun [..] conjointe pendant lequel temps elle sera norrie
-----------------------------------------------------------------------------------
 2r°- et entretenue aux despens de ladite communauté sans diminution de ses biens et droits / des la renonciation par ladite future a ladite communaute et ....  seront tous leurs dits biens droicts doirs et avantages rendus et restitues franqs et quitte de toutes debtes et ypotheques / combien quellesque fussent et..?../ elles ne paieront aucunes choses / Et quelque eslection quelles fassent elles auront et gaigneront le preciput et advantages les robbes bagues et joyaux de quelque prix etvaleur quils soient et le doir qui sera sans enfant dudit mariage de ..?.. la somme de cent sols ..?.. ..?.. ..?.. a prendre sur les biens dudit futur hors part et sans confusion / et jusqua entiere restitution du tout sera et demeurera ladite future saisie et nantye des biens dudit futur / en seront les fruicts ..?.. en pure perte de leurs hoirs {et autres ?} / neantmoins sera permis de vendre desdits biens pour faire ladite restitution {a ?} ladite future appelee  pour en recevoir les droictz quy ne pourront estre que utilisez et employez  a autre effets qua leur remboursement // Les enfans quy naistront dudit mariage auront pareil et semblable choix que ladite future leur mere / Et au contraire syls ................  que lesdits futurs iceux ne seront tenus que de rendre et restituer auxdits {enfants} d'icelle que ce quils auront recus d'elle ou a cause delle / pourquoi faire ils auront le temps de six mois sans en payer ..?.. / Car ainsy {promettant obligeant et renoncant} fait et passe au lieu du [mez] Champignolle
----------------------------------------------------------------------------------
2v°  avant midy le {quatre vingt dix huit = rayé} le {aucune indication} jour de febvrier mil six cent quatre vingt dix huit/ presents les parents et amys sy dessus nommez et subsignez / (..?..) quy ont declare ne scavoir signer (..................)// en f..?.. duquel mariage les pere et mere de ladite espouse ..?.. lui ont donne et promis (.....) un traversin de plume (......) un  coffre de valeur le tout de cent sols dont  le futur (..?..) renoncé et quitté / et a ladite [fille?] naudet ses pere et mere luy ont promis en dot deux [lumieres ?] un travers(in) et quelques meubles de valeur de cent sols (...) ont paye comptant {dont quittus faict}

signatures:  n.rioland -  f.brossard -  marie tixier - ? Massot - n.guymon -
                       N.darnault - Delaleu notaire

                                                             ( à suivre)

les paragraphes sont ceux du notaire
les séparations / ont été introduites pour faciliter la lecture
les * renvoient au
glossaire des actes notariés

note: le mée Champignolle : commune de Vineuil - ancien domaine appartenant au duché de Châteauroux; il fut vendu bien national le 13 mars 1791.

 

retour